Акция судебных приставов по обличению представителей коллекторских агентств, выдающих себя за приставов, начавшаяся 28 января 2009 года и громко растиражированная региональными и федеральными СМИ, идет на спад. За прошедшую неделю средства массовой информации изобиловали яркими, запоминающимися определениями организаций, занимающихся сбором просроченной задолженности: "Под маской судебных приставов могут скрываться коллекторские агентства", "Коллекторские агентства вне закона", "Коллекторы маскируются под судебных приставов", "Судебные приставы: деятельность коллекторских фирм вводит граждан в заблуждение". На сайтах региональных СМИ, начиная от Липецкой области до Алтайского края, размещалась одна и таже душещипательная история о том, как некий гражданин или гражданка, получив измещение от компании, в наименовании которой имелось слово "пристав", будучи введенным в заблуждение обращались в территориальных орган службы судебных приставов за разъяснением. Таким должникам приставы разъясняли, что недопустимо названии организаций использовать слова, дублирующие названия или часть названия государственного органа исполнительной власти федерального уровня.
Точку над "i" в вопросе допустимости или недопустимости таких названий поставило
Долговое агентство "Пристав", разместив на своем сайте небольшой экскурс в историю русского языка. Так, понятие "пристав" не равнозначно понятию "судебный пристав", и не является по отношению к нему ни родовым, ни видовым понятием. "Идея использования в наименовании компании слова "Пристав" основывается на классическом толковании понятия "пристав", которое, к сожалению, практически исчезло из современного делового оборота. Традиционное толкование слова "пристав" не имеет ничего общего с понятием "судебный пристав", определяющим служащего судебного ведомства, и несет в себе функцию административного контроля" - поясняет Долговое агенство "Пристав".
Д.Н.Ушаков в Толковом словаре русского языка трактовал слово "пристав" как "…должностное лицо, приставленное к какому-нибудь делу для надзора". В Большом юридическом словаре словом "пристав" обозначается "в Русском государстве XV-XVII вв. должностное лицо, посылаемое для вызова кого-либо на великокняжеский или царский суд. Однако, "судебный пристав" – это "должностное лицо, на которое законом возлагаются задачи по обеспечению установленного порядка деятельности судебных органов и исполнению судебных актов и актов других органов, предусмотренных законодательством", согласно Большому юридическому словарю Брокгауза и Ефрона.
Долговое агентство "Пристав" отмечает, что название компании символизирует высокий уровень организации работы, профессионализм и преданность своему делу. "Уважение к законам, традициям, богатый опыт нашей сплоченной команды, помноженные на современные технологии и методики, обеспечивают компании лидирующие позиции на рынке и позволяют нам гордо нести звание "современных приставов" - профессионалов, которым можно смело доверить урегулирование любой проблемной задолженности" - говорится на сайте компании.
Источник - КОЛЛЕКТОРЫ.РУ